Clinton Campaign Releases Spanish Twitter Account, Website

Screen Shot 2016-07-20 at 6.51.41 PM

Hillary Clinton’s campaign announced the launch of a new campaign Twitter account in Spanish. The campaign had published Spanish tweets under the standard account, but the campaign explained in a statement that having a dedicated account and website in Spanish will help reach those for whom English is their second language. A copy of the statement from the campaign is below.

“Here’s a fact: Over 40 million people speak Spanish in the United States. Hillary Clinton understands that our country’s diversity and multiculturalism is one of America’s greatest strength. That’s why today Hillary for America launched a Spanish-language Twitter account, @Hillary_esp, to ensure that Clinton’s message is more easily accessible to more communities across America. Earlier this week, the campaign also launched a revamped website in Spanish, as well as a bilingual voter registration tool.

Some may try to silence the Latino community or try to divide our nation with hateful rhetoric– but here at Hillary for America we value tolerance, inclusivity and diversity. And that’s the spirit behind @Hillary_esp.”

For all the latest, follow our Scheduled Events page and follow Clinton on Twitter, Facebook, and Instagram.

Hillary Clinton Statement on the 4th Anniversary of DACA

11150142_891732904216573_1781032207063359201_n

On Wednesday, Hillary Clinton released a statement celebrating the 4th anniversary of the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) policy that has allowed many DREAMers to complete their education, enter the workforce, and build families. Republican Donald Trump has vowed to end DACA and programs like it thus removing a chance for the children of immigrants and undocumented workers to better themselves and becoming productive citizens. Clinton said that it is vital to our economy to ensure DREAMers are able to build better lives and join the workforce. They deserve that chance because the promise of the United States is that everyone can live up to their full potential. A copy of Clinton’s statement is below.

“Four years ago today, President Obama used his constitutional authority to change the lives of thousands of young people who call America home. Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) has given DREAMers the freedom to provide for their families, further their educations, and live their lives without fear of being deported from the country they know and love. This policy is good for our economy–and it is true to our values as Americans. We are proud of our heritage as a nation of immigrants. We believe every young person deserves the chance to live up to his or her God-given potential. We know we are stronger together.

This anniversary also reminds us of how high the stakes are in this election. Right now, the United States Supreme Court is set to rule on the recent expansion of DACA and the creation of Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents (DAPA).  I strongly believe that these executive actions that are rooted in law and precedent will be upheld, but the fate of these policies, and of the millions of people who were impacted by them, will be in the hands of the next President.

If Donald Trump is that president, he has pledged to eliminate DACA and DAPA on day one. He has said he will create a ‘deportation force’ to round up 11 million people. He will tear apart families, separate parents and children, rip young people out of school and workers from their jobs. He has even said he will undermine that most fundamental American value–that if you are born here, no matter who your parents are or where they came from, you are an American.

I believe America is stronger together. When we embrace immigrants, not denigrate them. When we protect families, not tear them apart. When we build bridges, not walls.

It is why I co-sponsored legislation to protect DREAMers throughout my time in the senate as well as legislation to enact comprehensive immigration reform, and it is why I will do everything in my power as president to protect President Obama’s executive actions, go further to provide relief for families, and introduce comprehensive immigration reform with a path to full and equal citizenship within my first 100 days in office.”

En español:

“Hace cuatro años, el presidente Obama usó su autoridad constitucional para cambiar la vida de miles de jóvenes quienes llaman a los Estados Unidos su hogar. La Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) le ha dado a los DREAMers la libertad para poder mantener a sus familias, continuar su educación y vivir sus vidas sin miedo de ser deportados del país que conocen y aman. Esta política pública es buena para nuestra economía y es fiel a nuestros valores estadounidenses. Estamos orgullosos de nuestro legado como la nación de inmigrantes que somos. Creemos que cada jóven merece la oportunidad de desarrollar el potencial que Dios le ha dado. Sabemos que juntos somos más fuertes.

Este aniversario nos recuerda, además, la importancia de estas elecciones. En este momento, la Corte Suprema de los Estados Unidos está por deliberar sobre la reciente expansión de DACA y la creación de Acción Diferida para Padres de Ciudadanos Estadounidenses y de Residentes Permanentes Legales (DAPA). Estoy convencida que estas acciones ejecutivas tienen base legal y establecerán un precedente, pero el futuro de estas políticas y el de millones de personas impactadas por ellas, estará en las manos del próximo presidente.

Si Donald Trump es presidente, se ha comprometido a eliminar DACA y DAPA en su primer día. Ha dicho que creará ‘una fuerza de deportación’ para deportar a 11 millones de personas. El destrozaría familias, separaría a padres de sus hijos, removería a jóvenes de las escuelas y trabajadores de sus empleos. Incluso, ha dicho que socavaría el valor estadounidense más fundamental: si naciste aquí, eres estadounidense, no importa quienes son tus padres ni de dónde vinieron.

Creo que los Estados Unidos es más fuerte cuando estamos juntos, cuando acogemos a los inmigrantes, no cuando los denigramos, cuando protegemos a las familias, no las separamos, cuando construimos puentes, no murallas.

Es por esto que copatrociné legislación para proteger a DREAMers durante mi tiempo como senadora, así también legislé para establecer una reforma migratoria integral. Es por esto, que haré todo lo que esté en mi poder como presidenta para proteger las acciones ejecutivas del presidente Obama e iré más allá para proveer alivio a las familias al introducir una reforma migratoria integral con un camino hacia una ciudadanía plena e igualitaria durante los primeros 100 días de mi administración.”

For all the latest, follow our Scheduled Events page and follow Clinton on Twitter, Facebook, and Instagram.

News Source: NBC News

Hillary Clinton Releases Statement on Proposed House Bill for Puerto Rican Debt Relief

hillary-clinton-99d8ed7b-10c5-40dc-b8b9-884af36d5a21

Today, Hillary Clinton released a statement cautiously supporting a bill introduced in House of Representatives that would provide debt relief for Puerto Rico. The plan would introduce a federal oversight board to help Puerto Rico through the process of restructuring its $72 billion debt. In her statement, Clinton expressed her concern about a number of the bill’s key provisions, but said that it was a step forward in helping the Puerto Rican government deal with its debt crisis. Clinton’s statement is below:

“The House Natural Resources Committee reached an agreement on a bipartisan bill to address the Puerto Rican debt crisis. While I have serious concerns about several provisions in this bill, including the creation of an oversight board that would exert substantial control over Puerto Rico, I believe that we must move forward with this legislation. Otherwise, without any means of addressing this crisis, too many Puerto Ricans will continue to suffer. However, as this bill moves forward, I will work to ensure that concerns about the oversight board are addressed and any such entity includes members that will act in the best interest of Puerto Ricans — protecting their health, their pensions, and their well-being. We can no longer sit idly by while hedge funds seek to maximize their profits at the island’s expense. That’s why I will continue to stand with the Puerto Ricans to ensure that they can put their economy back on a path of stability and prosperity, including the steps I am committed to take as President to provide equality in critical federal programs.”

En español:

“Ayer, el Comité de Recursos Naturales de la Cámara de Representantes llegó a un acuerdo sobre un proyecto de ley bipartidista para enfrentar la crisis de deuda de Puerto Rico. Aunque tengo algunas dudas sobre varias secciones de este proyecto de ley, incluyendo la creación de una junta de supervisión que ejerce control sobre Puerto Rico, creo que es un paso adelante, aunque debemos seguir trabajando en esta legislación. De lo contrario, y sin ningún medio para hacerle frente a esta crisis, muchos puertorriqueños seguirán sufriendo. Sin embargo, a medida que este proyecto de ley continúe su proceso en el Congreso, voy a trabajar para asegurarme de que las preocupaciones por la junta de supervisión sean atendidas y que cualquier entidad que sea instituida debe incluir a miembros que actuarán en el mejor interés de nuestros cociudadanos en Puerto Rico. Los cuales deben de proteger la salud pública, las pensiones y el bienestar de todos. Ya no podemos quedarnos con los brazos cruzados mientras que algunos fondos de inversones buscan maximizar sus ganancias a costa de la isla. Es por eso que voy a seguir apoyando al pueblo de Puerto Rico hasta que se logre la estabilidad de su economía y la prosperidad, incluyendo los pasos que estoy comprometida a tomar como presidenta para lograr la igualdad en los programas federales cruciales.”

For all the latest, follow our Scheduled Events page and follow Clinton on Twitter, Facebook, and Instagram.

News Source: Washington Post